Criar uma Loja Virtual Grátis
Hermenêutica Bíblica
Hermenêutica Bíblica

 

Autor: Hugo Hoffman 

Hermenêutica Bíblica - Como interpretar a bíblia corretamente?

Hermenêutica Bíblica - Como interpretar a bíblia corretamente? Presentation Transcript

  • COMO INTERPRETÁ-LA CORRETAMENTE?
  • REGRA ÁUREA
    “Nunca se deve estudar a Bíblia sem oração. Somente o Espírito Santo nos pode fazer compreender a importância das coisas fáceis de se perceberem, ou impedir-nos de torcer verdades difíceis de serem entendidas”
    Ellen G. White. E recebereis poder, p. 114
  • INTRODUÇÃO
    Deus concedeu aos profetas uma revelação de Sua pessoa e vontade em declarações específicas da verdade;
    Depois inspirou os escritores bíblicos, por meio do Seu Espírito;
    Através da inspiração os escritores bíblicos foram movidos pelo Espírito Santo a registrar a revelação divina como a fidedigna e autorizada Palavra de Deus.
  • IMPORTÂNCIA
    O processo interpretativo se faz necessário devido ao nosso distanciamento dos autógrafos bíblicos nos aspectos de tempo, espaço, língua e cultura.
  • HERMENÊUTICA
    O estudo dos princípios e procedimentos básicos para interpretar a Bíblia de maneira fiel e precisa chama-se hermenêutica bíblica.
    A tarefa dessa disciplina é compreender o que pretenderam comunicar os escritores humanos e o Autor divino da Escritura, bem como a maneira correta de aplicar a mensagem bíblica a nós hoje.
    Lucas 24:27
    “expunha-lhes” = gr. diermēneuō [interpretava]
  • OBJETIVOS
    O objetivo principal de quem interpreta a Bíblia é fazer a aplicação prática de cada passagem à sua própria vida.
    O significado é obtido ao haver INTERPRETAÇÃO do que o autor quis dizer. Cada texto da Bíblia possui apenas um significado: aquele que o autor quis dizer, inspirado por Deus.
    Significância do texto bíblico é a APLICAÇÃOque podemos fazer do texto, de forma prática, para nossas vidas. O mesmo texto pode ter mais de uma aplicação.
  • PRINCÍPIOS FUNDAMENTAIS PARA INTERPRETAÇÃO DAS ESCRITURAS
  • PRINCÍPIOS PARA INTERPRETAÇÃO
    1. A BÍBLIA INTERPRETA A SI MESMA
    Isaías 8:20
    A Bíblia é superior
    A Bíblia é suficiente
  • PRINCÍPIOS PARA INTERPRETAÇÃO
    2. A TOTALIDADE DA ESCRITURA
    2 Timóteo 3:16-17
    A Bíblia é um livro divino-humano
    A Bíblia não tem a Palavra de Deus, ela é.
  • PRINCÍPIOS PARA INTERPRETAÇÃO
    3. A ANALOGIA DA ESCRITURA
    2 Timóteo 3:16-17
    As Escrituras podem ser entendidas por todos
    Existe uma unidade e harmonia em toda Bíblia
    A Escritura é considerada um todo inseparável
  • PRINCÍPIOS PARA INTERPRETAÇÃO
    4. ESPIRITUAIS E DISCERNIMENTO ESPIRITUAL
    1 Coríntios 2:11 e 14
    O papel do Espírito Santo é primordial no cristão
    A vida espiritual do intérprete das Escrituras
    A Escritura é considerada um todo inseparável
  • DIRETRIZES ESPECÍFICAS PARA INTERPRETAÇÃO DAS ESCRITURAS
  • A) TEXTO E TRADUÇÃO
    1. Consultar o texto na língua original
    2. Consultar o mesmo verso em diferentes traduções
    Mateus 5:17
    “Não penseis que vim revogar a Lei ou os Profetas; não vim revogar, vim para cumprir” (ARA)
    “Não pensem que vim abolir a Lei ou os Profetas; não vim abolir, mas cumprir” (NVI)
    “Não pensem que vim abolir a Lei ou os Profetas. Não vim abolir, mas dar-lhes pleno cumprimento” (Bíblia de Jerusalém)
  • B) CONTEXTO HISTÓRICO
    1. Determinar seu significado no ambiente original
    2. Todo texto tem um contexto
    EPÍSTOLA DE PAULO AOS ROMANOS
    Onde Paulo estava quando escreveu esta carta?
    Quando Paulo escreveu esta carta?
    Porque Paulo escreveu esta carta?
    Qual era o objetivo desta carta de Paulo?
    Como era a Igreja Cristã em Roma?
  • C) ANÁLISE LITERÁRIA
    1. É preciso reconhecer o contexto literário do texto
    2. A Bíblia é um livro repleto de estilos literários
    ESTILOS LITERÁRIOS ENCONTRADOS NAS ESCRITURAS
    POESIA/SAPIENCIAL: Salmos, Jó, Provérbios, etc.
    HISTÓRIA: Pentateuco, Josué, 1 e 2 Crônicas, Daniel, etc.
    PROFECIA: Daniel, Apocalipse, Ezequiel, etc.
    EVANGELHOS: Mateus, Marcos, Lucas e João.
    EPÍSTOLAS: De Paulo, Pedro, Tiago, etc.
  • D) ANÁLISE VERSO A VERSO
    1. Devemos buscar o significado simples e direto
    2. Versos difíceis são entendidos à luz dos fáceis
    TIPOS DE TRADUÇÕES:
    Traduções Mecânicas: É a tradução, tanto quanto possível, mais próxima ao original, ainda que não soe bem em nossa língua (ARA).
    Traduções Dinâmicas: É a tradução palavra por palavra, está preocupada mais com o sentido das frases (NVI e NTLH).
    Traduções Livres: São paráfrases do texto bíblico e se preocupam apenas em conservar as idéias originais (VLH).
  • E) ANÁLISE TEOLÓGICA
    1. Buscar o significado teológico do texto
    2. Ler o livro inteiro para entender o verso
    3. Determinar a perícope [começo e fim do assunto]
    4. Estudos temáticos [ex: pecado, salvação, fé, etc.]
    5. Tema central das Escrituras: JESUS CRISTO
  • F) APLICAÇÃO DO VERSO
    1. Todo verso das Escrituras tem algo a nos falar
    2. Os ensinamentos bíblicos são atemporais
    3. A Bíblia não está presa a uma cultura
    4. O conhecimento bíblico deve promover mudança
    Parábola do Semeador
    Perícope: Mt 13:1-23
    Mateus 13:19
  • CONSIDERAÇÕES IMPORTANTES
    1. O cristão deve ser um profundo conhecedor das Escrituras
    2 Timóteo 2:15
    2. O Espírito Santo é o nosso maior professor das Escrituras
    João 14:26
    3. Precisamos aprender para conseguirmos explicar
    Atos 8:30-31Feed RSS

 

] --------------------------**-

-**-------------------------

Translate this Page
Enquete
Vote neste site dando uma nota.
10 Otimo
8 Bom
5 Medio
3 Regular
Ver Resultados

Rating: 2.5/5 (1249 votos)




ONLINE
1





Partilhe esta Página